http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=ysjin5568&logNo=220965442903
출처 http://cafe.daum.net/sun4705/Gj4/2415?q=shenandoah%20%B0%A1%BB%E7
Oh Shenandoah (오 쉐난도)
The Brothers Four
Oh Shenandoah
미국민요/ 몰몬 태버내클 합창단
한글 번역 작사; 雲響 蘇湧舜 Billy Soh
Oh Shenandoah I long to hear you
오 쉐난도 떠나간 그대
Away, you rolling river
멀리 강물을 따라
Oh Shenandoah I long to hear you
오 쉐난도 그대 그리워
Away, I’m bound away
멀리 떠나려오
Cross the wide Missouri
미주리강을 건 - 너
Oh Shenandoah I love your daughter
Away, you rolling river
For her I’d cross your roaming waters
Away, I’m bound away
Cross the wide Missouri
Oh Shenandoah I long to hear you
오 쉐난도 떠나간 그대
Away, you rolling river
멀리 강물을 따라
Oh Shenandoah I long to hear you
오 쉐난도 그대 그리워
Away, I’m bound away
멀리 떠나려오
Cross the wide Missouri
미주리강을 건 - 너
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
종교는 다르지만 몰몬 태버내클 합창단의 음악을 나는 좋아한다. Sissel Kyrkjebø(시슬 쉬르셰부에)는 노르웨이 출신의 크로스 오버 소프라노 가수이다. 많은 외국어 및 일본어로도 노래하였다. 듣는이의 애수를 자아내는 수정 같은 시슬의 크리스탈 보이스는 영화 타이타닉의 사운드 트랙에서도 심금을 울리는 효과를 보였다.
위의 미국민요 '오 쉐난도'에는 전해오는 이야기가 있다. 인디언 추장의 딸을 사랑한 방랑자의 이야기라고도 하고 남북전쟁에 참가한 군인이 고향을 그리워하는 이야기라고도한다. 아무튼 이 노래는 작곡자도 미상이며 미대륙 서북쪽의 몬태나주에서 발원하여 미시시피강에 합류하기까지 머나먼 대륙 남동쪽으로 흐르는 미주리강의 선원들에 의해서 구전되었다 한다.
때로는 거칠게 때로는 고요히 호수처럼 흐르는 미주리강과 석탄 연기를 바람에 날리며 떠가는 개척시대의 증기선 풍경이 눈앞에 그려진다. 그리움을 안고 살아가는 뱃사람들의 고독한 삶의 모습과 함께. <운향>
'★ Billy의 생생 번역 음악' 카테고리의 다른 글
When A Child Is Born(나자리노) - Michael Holm (0) | 2018.04.02 |
---|---|
ふたり雨(후타리 아메) 빗속의 두사람 - 노래; 水森 かおり (미즈모리 카오리) (0) | 2018.03.14 |
東京ブルース(토오쿄오 부르스) - 노래 ちあきなおみ / 한글작사 운향 Billy Soh (0) | 2018.02.26 |
Remind Me, Remind Me, Dear Lord (주님 내가 기억하게 하소서) (0) | 2017.07.15 |
Sweet Caroline 내사랑 캐롤라인 - Neil Diamond 닐 다이아몬드 (0) | 2017.03.03 |