★ Billy가 좋아하는 일본노래

ありがとう あなた 고마워요 당신 - 노래 山口百惠 야마구치 모모에

Billy Soh 雲 響 2016. 12. 29. 20:32

 

사진; 영종도의 겨울바다 Billy Soh 스마트폰

 

ありがとう あなた 

아리가토우 아나타

고마워요 당신

唄 山口百惠     

         노래 야마구치 모모에                       


출처 http://cafe.daum.net/malgunachimapat/iCG8/29?q=%AA%A2%AA%EA%AA%AC%AA%C8%AA%A6%20%AA%A2%AA%CA%AA%BF-%DF%A3%CF%A2%DB%DD%FB%B3



1.私のせいなら許してください
와타시노 세이나라 유루시테쿠다사이
나의 탓이라면 용서해 주세요

あなたをこんなに苦しめたことを
아나타오 콘나니 쿠루시메타코토오
당신을 이렇게 고통스럽게 했던 일들을

私のことなどこれきり忘れて
와타시노코토나도 코레키리 와스레테
나에 관한 것들은 이제 잊으시고

明るい日向を 步いてほしい
아카루이 히나타오 아루이테 호시이
밝은 햇빛 향하여 가셨으면 좋겠어요

枯れ葉が一つづつこぼれるたびに
카레하가 히토쯔 즈쯔 코보레루타비니
낙엽 하나씩 흘러 떨어질 때마다

悲しいお別れ近づいでます
카나시이 오와카레 치카즈이데마스
슬픈 이별이 가까이 다가와요

泣いたり笑ったり喧?をしたり
나이타리 와랃타리 켕카오시타리
울기도 하고 웃기도 하고 싸우기도 하고

あなたといる限り素直になれました
아나타토이루카기리스나오니나레마시타
당신과 지내는 동안에 순순해질 수 있었어요

ありがとうあなた
아리가토- 아나타
고마워요. 당신

あとどのぐらい愛されますか
아토도노구라이 아이사레마스카
앞으로 얼마만큼 사랑받을 수 있을까요

あとどのぐらい生きられますか
아토도노구라이 이키라레마스카
앞으로 얼마만큼 살 수 있겠나요

2. 私のせいなら許してください。
와타시노 세이나라 유루시테쿠다사이
나의 탓이라면 용서해주세요

あなたを知らずに傷つけたことを
아나타오 시라즈니 키즈쯔케타 코토오
당신이 알지 못하는 사이에 상처 주었던 일들을

私は一人でどうにかなるから
와타시와 히토리데 도-니카나루카라
나는 혼자서 어떻게든 될 테니까

いい人を必ず見付けてほしい
이이히토오 카나라즈 미쯔케테 호시이
좋은 사람 반드시 만나시길 바라겠어요

小石を一つずつ竝べるように
코이시오 히토쯔 즈쯔 나라베루요-니
작은 돌을 하나씩 늘어놓는 것처럼

いろんな思い出數えています
이론나 오모이데 카조에테 이마스
여러 가지 추억들을 헤아리고 있답니다.

人から愛される幸せの意味
히토카라 아이사레루 시아와세노이미
타인에게 사랑받는 행복의 의미

貴女は手を取って敎えてくれました。
아나타와테오 톳테오시에테 쿠레마시타
당신은 친절하게 사소한 것까지 가르쳐 주셨지요

ありがとう あなた
아리가토- 아나타
고마워요. 당신

あとどのぐらい愛されますか
아토도노구라이 아이사레마스카
앞으로 어느정도 사랑받을 수 있을까요

あとどのぐらい生きられますか
아토도노 구라이 이키라레마스카
앞으로 어느정도 살 수 있겠나요

 

야마구치 모모에는 1959년 1월 17일 토오쿄오에서 태어났으니 위의 사진은 젊은 시절의 사진이다. 1972년 니혼 TV 의 '스타탄생'을 통하여 데뷔하였으니 벌써 원로 배우겸 가수이다. 남편 미우라 토모카즈, 아들 타카히로도 배우이니 연예 명문가를 이룬 셈이다.

오늘은 연례행사이지만 정기 검사를 받는날이었다. 그간 육신에 여러가지 일도 있었지만 심각한 위험 없이 지내온 지난 세월은 축복받은 인생이었다. 하지만 사람의 일 누구도 알 수 없는 것이니 항상 조심하며 겸손하며 마음을 비워야 할 일이다. 쉬운일은 아니지만 노력해야 할 일이다. 마음이 약한날이어서인지

야마구치 모모에의 쓸쓸한 멜로다가 가슴에 젖어만 온다         <운향>