http://cafe.daum.net/mobiddan/MlcP
Life itself will let you know
스스로 인생을 알게 되리
출처 http://blog.daum.net/gracerevenge/13635773
| |
Charlie : Are dreams just things that live inside you Or do these dreams sometimes come true And do the grown-ups have them too. 챨리 : 꿈은- 마음- 속에만 있-나요- 이뤄-질 수도 있나요- 꿈도- 함께 자랄까요- Anthony : Oh. yes, my son, but you are just at the beginning Just follow your dreams wherever they go And life itself will let you know 앤쏘니 : 그래 내 아들아, 너도 이제 인생을 시작했구나 너의 꿈을 따라 끝까지 가거라.
그때 너도 스스로 인생을 알게 될거야 하늘을 잡을래- 앤쏘니: 아들아, 내 인생은 곧 저물어 가는구나
Chorus: I know I'm just at the beginning. And life itself will let you know let you know- let you know--- 알죠- 이제 시작이라-는-것- 인생-을 알게 되겠죠- 꿈꾸는- 인생을--- 子供のときから夢をみる人に夢ははかなうことだ。ですから、子供に対して 親という役割はどんなに難しい事なんだろう。一番大事なのはやはり夢を 持って暮らせる事だとおもう。人生って時には辛い目に会って夢も目標 意識もうすくなり、失望してぶらぶらする日がかならず来る。 その時、親の悩みは子供をどうやってまた力を持って行かせるのかと言うのが 大変なことだ。そう言う意味で子供は生涯切りのないエイエスのものだ。 <雲響>
|
|
'★ Billy의 생생 번역 음악' 카테고리의 다른 글
Scarborough Fair - Simon & Garfunkel (0) | 2011.04.14 |
---|---|
Springtime In The Rockies (록키산에 봄이오면) - Slim Whitman (0) | 2011.03.29 |
靑葉城戀歌 아오바죠우 코이우타 - さとう宗幸 (0) | 2011.03.16 |
Indian Reservation - Raiders (0) | 2011.03.08 |
Hard To Say I'm Sorry - Chicago (0) | 2011.03.03 |