|
||
1974년 4월 6일 유로비전 송 콘테스트(Eurovision Song Contest)에서 ABBA라는 스웨덴의 무명그룹이 '워털루 Waterloo'라는 노래로 우승을 차지한다. 이것이 바로 훗날 전 세계적으로 3억 5천만장이라는 어마어마한 숫자의 음반을 판매하고 세계적인 그룹으로 이름을 날린 스웨덴 혼성 그룹 ABBA가 처음 탄생한 순간이다. 이 콘테스트에서 입상 후 ABBA (ABBA라는 이름은 Agnetha Faltskog, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus, Anni-Frid Lyngstad 등 4명 멤버 의 이름 앞 이니셜을 따서 만들어졌다)의 데뷔곡인 '워털루'는 미국 빌보드 차트 6위에 랭크 되고 또한 전 세계 팝차트 상위에 랭크되는 등 빠른 성장을 이루게 된다. 가 만들어질 정도로 인기를 얻었으며, 또한 대서양 건너 미국에서도 'I DO, I DO, I DO....'라는 노래로 톱 20위권 안에 진입하였으며, 'Dancing Queen'이라는 노래로 1위를 석권하였다. 특히 'Dancing Queen'은 전 세계 12개국에서 1위를 차지하여 명실 공히 ABBA를 세계적인 그룹으 로 만드는데 크게 공헌했다.
휩쓴 음악을 탄생케한 사랑의 열정이 희미해 져 갔던 것일까.. 결혼까지 했던 두 커플은 1980 년대에 들어와 각각 이혼하고 전설적인 이 ABBA은 해체되는 운명을 맞게된다. 하지만 해체된 후에도 ABBA의 음악은 여전히 많은 사람들에게 즐거움과 감동을 주고 있다. 이렇게 ABBA의 성공신화는 아직도 계속되고 있으며 셀 수 없는 히트곡들은 세월의 흐름속에서 시대를 초월해 지금까지도 많은 사랑을 받고 있다.
나도 ABBA 그룹에 심취했던 많은 사람들중 한사람이다. 2008년 이른봄 쯤이었을까. 뉴욕의 브로드웨이 극장에서 뮤지컬 'Mama Mia'를 본후 한동안 그 감격에 잠겨 있었던 기억이 난다. 그후 영화로 본 'Mama Mia'는 또다른 감동을 주었다. 뮤지칼은 배우들의 생생한 음악과 노래 를 가까운 거리에서 느낄수가 있지만 공간의 스케일은 느끼기 어렵다. 그후 국내애서 본 영화 '맘마미아'는 가공된 음악이긴 하지만 촬영과 공간이라는 종합 예술을 통해 웅대한 스케일의 감동이 전해져 왔던 기억이 지금도 새롭다.
누구나 좋아하고 즐겨 부르는 위의 ABBA 그룹 노래 'I have a dream'. 이 노래의 우리 정서 에 맞게 번역된 가사를 보고 싶었지만 찾을수가 없었다. 인터넷에 나와 있는 수많은 번역들은 "나는 하나의 꿈이 있습니다" 식의 번역이어서 노래로는 부를수 없었다. 우자가 원뜻을 해치지 않고 노래 할 수 있는 음절의 가사로 번역해 보았으나 워낙 어휘력이 부족하고 보니 세계적인 노래를 훼손치나 않았나 걱정이다. 제현의 따뜻한 지적을 기다려 본다. (雲響)
|
|
영화 '맘마미아'중에서
'★ Billy의 생생 번역 음악' 카테고리의 다른 글
워터루 Waterloo - ABBA (0) | 2010.05.14 |
---|---|
Midnight Blue (깊은 밤의 외로움) - 루이스 터커 Louise Tucker (0) | 2010.05.11 |
CASABLANCA (카사블랑카) 중에서 "As time goes by (세월이 가도)" (0) | 2010.04.28 |
KONSEKI (흔적)- 니노미야 카즈나리 (0) | 2010.04.19 |
영화 "아웃 오브 아프리카" 중에서"그대와 함께 아침을" (0) | 2010.04.15 |