What we had eight days together with ATA members in Korea were really impressive. The full filled Tae Kwon Do spirit of American Tae Kwon Do Association members moved me deeply. I have tried to introduce my country Korea in terms of many aspects i.e. history, politics, culture, society, Korean War, custom, education etc. But I don't know how much they understood and felt on Korea. I just wish they could have some opportunity to understand our country including devided situation and even historical suffering of Korean people. Wishing all members safely come back to their family.
Olympic Park, during ATA training.
Machine gun of North Korean Army.
Anonymous soldier's steel helmet who died in the 6.25 Korean War.
According to Armistice which was agreed between representative of United Nations Army and North Korean & Red Chinese in July 17, 1953, both side should not be armed in the Demilitarzed Zone. That is so called DMZ which is 2km from Military Devided Line to south and north direction respectively. Therefore within total 4km wideth both South and North Korean Army should not be armed as a rule. But, Guard Post of both side has armed already, so that DMZ is not anymore Demilitarized Zone. It has become TMZ(The Militarized Zone). Korean War is never finished war but it's present progressive form at the moment.
Above and below is the weapons which was used by North Korean Army during the Korean War.
Full scale mock-up of North Korean soldier who are digging up the 3rd underground tunnel, Paju Korea.
All ATA members after the farewell dinner at Stanford HTL.
Army Equipment Exhibition at the 2nd Div. of US Army.
Adress of ATA Master
Demonstration of ATA members
Entrance of the 3rd underground tunnel. North Korean Army digged out this tunnel under 73m from surface to speedy attack South Korea. ROK Army discovered this tunnel in 1978. only 170m front side from stop observation point is North Korean side already.
나 가거든 If I Leave
(from the drama OST 'Empress Myung Sung')
Underneath the cold moonlight 쓸쓸한 달빛 아래
If I can see my shadow lying there 내 그림자 하나 생기거든
shall I just tell you how I feel inside 그땐 말해볼까요
all that is in my heart 이 마음 들어나 주라고
If the wind may blow on my heart, 문득 새벽을 알리는
telling me again that I"m alone 그 바람 하나가 지나거든
should I just give out a sigh 그저 한숨쉬듯
and ask myself 물어볼까요
why do I have to live myself 나는 왜 살고 있는지
though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네
because I feel so sad I must go on 나 슬퍼서 살아야 하네
I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야
when I"m gone 알텐데
why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간
in this world 그 이유를
you were the on-ly on-e for me 나 가고 기억하는 이
though sorrow of my heart you loved me so 나 슬픔까지도 사랑했다
please tell me so 말해주길
like the evening light so falls 흩어진 노을처럼
If all my memories just fade away 내 아픈 기억도 바래지면
will I hold on to joy that"s in my heart 그땐 웃어질까요 이 마음
oh, days of long ago 그리운 옛일로
wonder if the star in the sky 저기 홀로선 별 하나
he know how I feel, my loneliness 나의 외로움을 아는건지
maybe that is why he is there with me 차마 날 두고는 떠나지 못해
he just there all through the night 밤새 그 자리에만
though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네
because I feel so sad I must go on 나 슬퍼서 살아야 하네
I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야
when I"m gone 알텐데
why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간
in this world 그 이유를
you were the on-ly on-e for me 나 가고 기억하는 이
though sorrow of my heart 내 슬픔까지도
you loved me so oh, 사랑하길 우
I hope some day 부디 먼 훗날
you were the on-e to cry for me 나 가고 슬퍼하는 이
the sorrows in my heart 나 슬픔속에도
I"d filled with joy 행복했다 믿게
my love 내 사랑
출처 http://cafe.daum.net/vajra/5cUW
This is the song that I explained in Kyung Bok Palace. Empress Myung Sung who was last enpress of Cho Sun Dynasty was killed at the Ok Ho Loo of Kyung Bok Palace and burnt out in that back side pine tree forest by Japanese gangster soldiers in October 8, 1895. This is never forgettable sadness of Korean history and people also.
Four classic singers sang Korean folk melody titled 'Kyung Bok Palace Taryung' at last in the farewell dinner. When Kyung Bok Palace were rebuilt by Dae Won Kun who was the father of last emperor 'Ko Jong' in the year 1865, Korean especially Kyung Ki Province people was too much suffered from too heavy burden both in financially and physically. This folk song is including something indirect criticize for such heavy rebuilt operation at that time. 경북궁 타령 1. 남문을 열고 파루를 치니 계명산천이 밝아온다 에 - 에헤 에헤이 에야 얼널널 거리고 방아로다 2. 을축 사월 갑자일에 경복궁을 이룩 일세 3. 도편수의 거동을 봐라 먹통을 들고서 갈팡질팡한다 4. 우광쿵쾅소리가 웬소리냐 경복궁짓는데 회방아 찧는소리라 |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
전원 기립 박수와 함께 "Billy, Billy, Billy ..." 연호후에 받은 송별의 카드. 가슴이 뭉클하였다.
- 빌리, 기억에 남을 경험을 하게 해주셔서 감사합니다. 당신은 정말 최고였어요 !
- 빌리, 당신은 나의 여행을 너무나 즐겁게 해 주셨어요. 감사합니다 !
- 빌리의 역사 강의는 한국을 더욱 기억에 남게 해 줄 것입니다. 감사합니다.
- 놀랍고 대단한 여행이었어요, 빌리 !
- 함께 여행하게 된것 감사 드립니다.
- 그토록 멋진 시간 함께한것 감사 드립니다.
- 소중한 기억들 주셔서 고마워요.
- 감사합니다.
- 2012년, 기억에 남을 한국 여행을 하게해 주셔서 감사 드립니다.
- 빌리, 당신은 우리들의 새로운 영웅입니다 !
- 빌리, 당신은 이번 우리들의 여행이 정말 특별하게 해주셨어요.
- (그외 전원 감사의 서명)
'★ Billy의 국내여행 Domestic Tour' 카테고리의 다른 글
대부도의 노을 2012 8 23 (0) | 2012.10.08 |
---|---|
제26회 이천 도자기 축제/The 26th Icheon Ceramic Festival /第26回利川焼き物祭り (0) | 2012.04.30 |
부산, 경주, 하회마을 - 봄의 파노라마 2012. 4. 9 -11 (0) | 2012.04.12 |
3월의 눈보라, 삼성산 2012. 3. 24 (0) | 2012.03.25 |
수원성, 한강, 북촌 한옥 마을, 종묘 (0) | 2011.09.11 |