On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dimmer I had to stop for the night
There she stood in the doorway I heard the mission bell And I was thinking to myself, 'This could be heaven or this could be hell' Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California Such a lovely place Plenty of room at the Hotel California Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz She got a lot of Pretty, Pretty boys that she calls friends How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the captain, 'Please bring me my wine' He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' And still those voices are calling from far away, Wake you up in the middle of the night Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California Such a lovely place They're livin' it up at the Hotel California What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice And she said `We are all just prisoners here, of our own device' And in the masters chambers, They gathered for the feast They stab it with their steely knives, But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door I had to find the passage back To the place I was before `Relax' said the night man, We are programmed to receive. You can check out any time you like, But you can never leave.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
호텔 캘리포니아
이글스
사막의 까아만 고속도로를 달리는 내 머리결에 바람이 스치고 은은한 콜리타스 냄새가 대기에 진동하네 저 멀리 앞에는 가물거리는 불빛이 보이네 나의 머리는 무거워지고 시야가 점점 흐려지고 있어 오늘밤 묵을 곳을 찾아 봐야지
문가에 그녀가 서 있었지 미션의 종 소리를 들으며 난 혼자 생각했어 '여기가 천국이던가 아니면 지옥일까' 그때 그녀는 촛불을 켜고 나의 길을 인도했네 복도 아래에서 소리가 들리는데 이렇게 말하는 것 같았어
캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 여기는 아름답고 묵을 방도 많이 있지요 연중 어느 때고 여기서 방을 구할 수 있어요
그녀는 티파니 같은 비싼옷에 쏠려
있었고 벤츠를 몰고 다녔어 멋진 남자 친구들이 많았고 그녀는 그들은 친구라 불렀지 그들은 마당에서 춤을 추었고 달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어 어떤 춤을 기억하고 싶지만 잊고 싶은 춤도 있었지
지배인을 불러서 와인을 한잔 갖다 달라고 하자 그가 이렇게 말했어 "우린 1969년 이래 그런 술은 팔지 않아요" 그 목소리는 아직도 저 멀리서 날 부르고 있는 것 같고 그 소리에 한밤중에 깨어나기도 하지 그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해
캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 이곳은 아름다운 곳이죠 사람들은 이곳에서 인생을 즐기고 있어요 놀랍지 않아요? 핑계거리 대고 이리 놀러 오세요
천장에 펼쳐진 거울, 그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛
샴페인. 그녀는 이렇게 말했어 '이곳에서 우린 모두 우리가
만들어낸 도구의 노예가 되어
버리죠' 그리고 주응접실에서 사람들은 만찬을 위해 모이고 나이프로 음식을 자르지 하지만 그들은 짐승을 죽이진 못해
내가 마지막으로 기억하는 건 입구를 향해 뛰었던 거야 난 내가 원래 있던 곳으로 다시 돌아갈 길을 찾아야 했지 '진정해요'라고 야간 경비원이 말했어 우린 손님을 받기만 할 수 있어요 당신은 언제든지 방을 뺄 수는
있지만 떠날 수는 없을 걸요
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
이글스는 1971년 캘리포니아에서 결성되었던 최고의 락 밴드 그룹이다. 호텔 캘리포니아란 풍요와 황금의 꿈이었던 캘리포
니아, 또는 더 나아가 독립 200주년을 맞는 미국인들의 꿈을 의미하고 있다. May Flower 호와 그들의 청교도 정신으로 상징되
는 American Dreaming. 미국인들은 과연 자유와 평등 박애를 갈구하였던 그들의 선조들을 따라 불굴의 정신으로 개척하
였고 드디어 태평양 연안의 캘리포니아에 다다랐다.
마침내 그들은 유럽의 전통적 사회의 정신 문화를 벗어나 그들만의 풍요로운 시회를 구축하였으며 현대에 이르러 Pax
Americana 로 세계를 경영하는 수퍼 강국이 되었다. 세계의 모든 사람들, 부자, 가난한자, 똑똑한 사람, 보통사람.. 수도
없는 세계인들이 지난 200년 동안 보다 풍요로운 삶, American Dream을 꿈꾸며 미국으로 미국으로 모여 들었다.
그러나.. 역사의 영원한 최강자는 존재하지 않는다 했던가,, 이글스가 노래하듯이 오늘날 미국에는 꿈만 있는것이 아니다.
화려한 꿈의 뒤편에는 허영과 허무, 허세에 지친 미국의 모습이 드러나고 있다. 이글스의 이노래 가사는 쉬운 해석이 아니다.
전체적으로 그들은 미국의 미래에 대한 우려와 경고의 메세지를 담고 있다고 생각한다. 이 노래 첫부분에서 들려주는 트럼
펫 연주는 무엇이라 말할 수 없는 음울한 분위기와 무거운 우수가 덮이는 듯하다. 오늘날 미국의 퇴폐와 그 어두움이 자라난다
면 자칫 그 거대 제국의 기반이 흔들릴 수도 있는 것이다.
역사상 흥성했던 모든 국가에서 그 궤멸의 시작은 가볍게 보았던 사회적 풍조의 쇠락과 하나로 만날수 없이 격화 되어가는
가치관의 분화, 구성원 집단 간의 내분, 집권계층의 권력 투쟁과 필살의 이기주의, 사라진 윤리의식 등으로으로 부터 비롯되